đ«đ· New Format : Watching a short comedy together - đPourquoi il y a 52 cartes dans un jeu ? #13
Learn French with shorts, improve your french listening skills and understand french humour. All in one !
Did you know that if you hit the heart at the bottom or the top of this email it will help others discover my publication and also make me super happy?
Coucou les francophiles đ
Jâaimerais tenter un autre concept cette semaine. Ăa ne tâa peut-ĂȘtre pas Ă©chappĂ© dans les prĂ©cĂ©dentes newsletter mais jâaime faire des blagues, jâaime rire.
Et je sais aussi que lâhumour est une chose de culturelle. Et parfois lâhumour dans une autre langue câest un peu difficile Ă dĂ©chiffrer1, câest un peu difficile Ă comprendre.
Bref, jâaimerais te partager une vidĂ©o intĂ©ressante et pleine dâhumour. Et ça sera lâoccasion de voir du vocabulaire familier et aussi de travailler sur lâĂ©coute quand un français parle vite.
Pour le contexte :
Câest une vidĂ©o de Fabien Olicard, un cĂ©lĂšbre mentaliste français qui a crĂ©Ă© une chaĂźne Youtube de vulgarisation2 sur ce sujet. Donc il apprend Ă faire quelques tours de mentalisme. Et il parle de plein de trucs fascinants comme les concepts de palais mental ou de rĂȘve lucide, tout ça avec humour. Autre caractĂ©ristique de Fabien, il est de petite taille, tu verras, ça a son importance dans la vidĂ©o.
Bref, il est au festival de lâhumour de Montreux en Suisse. Et ici, il nous explique pourquoi il y a 52 cartes dans un jeu de cartes. Tu connais peut-ĂȘtre dĂ©jĂ cette information, mais si ce nâest pas le cas, cela va te surprendre.
Allez, câest parti ! Je te laisse regarder ça. Et ensuite, je te donnerai les clĂ©s pour comprendre cette vidĂ©o.
Hello Francophiles, I'd like to try another concept this week. It may not have escaped your notice in previous newsletters, but I like to make jokes, I like to laugh. And I also know that humor is a cultural thing. And sometimes humor in another language is a little hard to decipher, a little hard to understand. Anyway, I'd like to share with you an interesting and humorous video. And it'll be an opportunity to see some familiar vocabulary and also to work on listening when a French person speaks fast.
For context: This is a video by Fabien Olicard, a famous French mentalist who has created a popular Youtube channel on the subject. So he's learning how to do a few mentalism tricks. And he talks about lots of fascinating stuff, like the concepts of mental palaces and lucid dreaming. And he does it all with a sense of humor. Another feature of Fabien's is his small stature, which you'll see is important in the video. Anyway, he's at the Montreux Humor Festival in Switzerland. And here, he explains why there are 52 cards in a deck. You may already know this information, but if you don't, this will surprise you.
Here we go! I'll let you have a look. And then I'll give you the keys to understanding this video.
Au dĂ©but, Fabien fait de lâautodĂ©rision3. Il sait quâil est petit et il sait aussi que ça se voit. Dâautant plus quâil est Ă cĂŽtĂ© dâun homme bien plus grand que lui.
Et donc il dit le contraire de ce quâil pense, il fait ce quâon appel du second degrĂ©4 en disant :
Tu vois en plus, câest bien pour la camĂ©ra, on fait la mĂȘme taille.
Ensuite lâhomme plie les genoux pour se mettre Ă sa taille et Fabien lui dit :"
Oh non ça câest badant. Ben non ! ben non!
Badant vient du mot anglais âbadâ : mauvais, mal. On a transformĂ© ce mot anglais en participe prĂ©sent en ajoutant âantâ. Bad = bader (verbe infinitif) = badant (participe prĂ©sent du verber bader).
âCâest badantâ veut dire que âça fait malâ dans le sens :" âcâest angoissant, inquiĂ©tantâ, ça crĂ©e quelque chose de mal, ça crĂ©e de lâanxiĂ©tĂ©.
Il dit Ă lâhomme de ne pas se mettre Ă sa taille en pliant les genoux, câest badant = câest mal, câest angoissant.
Et, il utilise ensuite un faux argument intentionnellement, il est de mauvaise foie5 :
Je suis pas plus petit, je suis plus loin, câest un effet dâoptique.
Finalement, il reprend son histoire et nous explique quâun jeu de cartes est basĂ© sur le calendrier. Il y a 52 cartes pour les 52 semaines de lâannĂ©e. Chaque carte correspond Ă un nombre de points (Roi=13, Dame=12, etcâŠ) et si on additionne tous ces points on obtient 365 câest Ă dire le nombre de jours dans une annĂ©e. Il y a mĂȘme un Joker pour les annĂ©es bissextiles qui est une annĂ©e de 366 jours.
Alors quâest ce que tu en penses ? IntĂ©ressant ? Tu trouves quâil parle vite ? Dis moi en commentaire.
At first, Fabien makes fun of himself. He knows he's small, and he knows it shows. Especially as he's standing next to a man much taller than him. And so he says the opposite of what he's thinking, in what's known as âle second degrĂ©â (irony / offbeat humour):
You see, it's good for the camera, we're the same size.
Then the man bends his knees to his waist and Fabien says, âOh, no, that's funny.
Oh no, that's distressing. Well, no! No!
Badant comes from the English word âbadâ. We've turned it into a present participle by adding âantâ. Bad = bader (infinitive verb) = badant (present participle of the verb bader). âC'est badantâ means âit hurtsâ in the sense: âit's distressing, worryingâ, it creates something bad, it creates anxiety. He tells the man not to bend his knees at the waist, c'est badant = it's bad, it's distressing. And, he then uses a false argument intentionally, he's bad-tempered:
I'm not smaller, I'm further, it's an optical illusion.
Finally, he takes up his story and explains that a card game is based on the calendar. There are 52 cards for the 52 weeks of the year. Each card corresponds to a number of points (King=13, Queen=12, etc...) and if you add up all these points you get 365, i.e. the number of days in a year. There's even a Joker for leap years, which is a year of 366 days.
So what do you think? Is it interesting? Do you think it talks fast? Tell me in the comments.
Ok, maintenant on va regarder ça en dĂ©tail. Je vais te relire ce quâil dit et donner quelques explications en anglais (we are focusing on pronunciation so listen to the audio âŹïž đ§ as I have included english explanations there). Ok, câest parti !
Quand on mélange les cartes, on mélange le temps.
Non câest pas une blague sâque jâvienâdire (= ce que je viens de dire) âŠ
En fait, dans un jeu dâcartes (= de cartes)⊠tu connais un peu les jeux dâcartes ? Dans un jeu dâcartesâŠ
Tu vois en plus, câest bien pour la camĂ©ra, on fait la mĂȘme taille.
Dans un jeu dâcartesâŠ
Oh non ça câest badant. Ben non ! ben non!
Je suis pas plus petit, je suis plus loin, câest un effet dâoptique.
Un jeu de cartes, ça a 52 cartes et 52 câest le nombre de semaines quâyâa (= quâil y a) dans une annĂ©e.
Han ! On va apprendre des trucs.
Si tu additionnes tous les points dâun jeu dâcartes (= de cartes) ça fait 365 comme le nombre de jours dâune annĂ©e
Et si tu rajoutes un joker, ça fait une année bissextile.
Yâa (= il y a) quatre familles parsâquâyâa (= parce quâil y a) quatre saisons.
Jâaime bien parce quâyâenâa (= quâil y en a) qui sâdisent (= se disent) : âMais câest vrai ou pas sa connerie6 lĂ ?â
JâespĂšre que les explications sont claires. I hope my explanations are not too shabby. If you liked those explanations, if you enjoyed this video and me explaining all those pronunciation stuff, let me know in the comment. Donât forget to like, to subscribe and I see you in the next one.
Bye, salut, ciao ! â€ïž
đŻ Questions de comprĂ©hension :
Pourquoi il y a 52 cartes dans un jeu de carte ?
Quel représente les familles dans un jeu de cartes ?
Quelle carte est utilisée pour représenter une année bissextile ?
đ§ Tu veux en savoir plus ?
Vas voir la chaĂźne de Fabien Olicard, elle est vraiment top : https://www.youtube.com/@FabienOlicard
Vas aussi jeter un oeil à la chaßne de Montreux Comedy, pour découvrir des humoristes francophones : https://www.youtube.com/@MontreuxComedy
Tu trouveras plus de détails sur la signification des cartes et leur relation avec la société dans cet article : https://jeudecarte.net/actu/pourquoi-52-cartes
Réponses aux questions de compréhension : 1. Il y a une carte par semaine. Le paquet de cartes représente une année (52 semaines) - 2. Chaque famille représente une saison - 3. Le Joker
déchiffrer = Réussier à découvrir le sens d'une écriture, réussir à décoder. Exemple : Déchiffrer des hiéroglyphes.
vulgarisation = Attention Ă ce faux-ami qui veut dire en anglais âpopularizationâ. Exemple : la vulgarisation scientifique = science popularization
autodĂ©rision = Ce terme dĂ©signe une attitude consistant Ă rire de soi-mĂȘme.
second degré = Forme d'ironie et d'humour qui laisse sous-entendre l'inverse de ce que l'on pense vraiment. Exemple : Il a acheté sa nouvelle voiture il y a deux jours et il a déjà eu un accident... Hé ben, c'est un chanceux !
ĂȘtre de mauvaise foi = mentir de façon intentionnelle
connerie = mot trÚs familier (vulgaire) pour désigner quelque chose de stupide
Salut yann
a tu connu que on se sert le mot (bad) en persan ?
Le persan et l'anglais appartiennent Ă la mĂȘme famille linguistique indo-europĂ©enne, donc ils partagent de nombreux mots similaires, y compris le mot 'bad'. ça s'est utilise dans nos textes littĂ©raires
Merci Yann, formidable comme toujours !